Yes for that u have to follow peer murid like some silsila ..then u can understand love to change ur life..." Mun tu shudam tu mun shudi, Mun tun shudam tu jaan shudi."
Film : Baat Bann Gayi (2013) Song : Man tu Shudi Music - Harpeet Singh Written by - Obaid Azam Azmi Singer - Sonu Nigam Audio on - T-Series A very nice Sufi Song --------------------------------------------- Gumshuda zindagi Thi Bekhabar bekhudi
Tu mila to mili sar-sabz taabindagi
Jab se tu mila mujh ko HooN bas yahee jaanta Man tu shudam tu man shudi Mera jag se kyaa waasta Man tu shudam tu man shudi Mera jag se kyaa waasta
Kahan the zahen-o-dil ye kahan thi ye nazar Kahan thaa ab talak main naheeN thi kuchh khabar Lab pe thi aah mere maula Thi katthin raah mere maula Rabt se tere khud se huaa raabta
Man tu shudam tu man shudi Mera jag se kyaa waasta
Man tu shudam tu man shudi Mera jag se kyaa waasta
Qadam Qadam the gham Zindagi dushwaar thi khadi andheroN ki har taraf deewar thi
Lab pe thi aah mere maula Thi katthin raah mere maula
chhat gayi teergi mil gaya raasta Man tu shudam tu man shudi Mera jag se kyaa waasta Man tu shudam tu man shudi Mera jag se kyaa waasta ------------------------------------- Meanings : Sar-sabz Tabindagi = hamesha rehne wali raushani / Man tu shudam = MaiN too hogaya / tu man shudi = too maiN hogaya / waasta = ta'alluq , rishta' / dushwaar = mushkil / rabt = rishta , ta'alluq, pehchaan / raabeta (rabta) = ta'alluq / teeragi (teergi) =Andhera / A very nice Sufi Song https://www.youtube.com/watch?v=D8lNf19OZT4
what a thought!!!
ReplyDeletekudos to his poetry!!
can anyone provide the reference I need it urgently
ReplyDeleteمیں تم ہو گیا ہوں، اور تم میں بن جاؤ، میں جسم بن گیا ہوں تم روح بن جاؤ تاکہ کوئی یہ نہ کہہ سکے کہ کہ تم کوئی ہو، اور میں کوئی اور۔
DeleteOUT OF THS WORLD ...
ReplyDeletethis is from Molana Rumi, not Ameer Khusro
ReplyDeleteSyed, Rumi has marvels too, but this one's by Amir Khusroo indeed
DeleteThis is from Hazrat Ameer Khusro
DeleteActually, this line is written by amir khusrow in Persian but Maulana Rumi has use this in his work u can say Rumi's hikayat...
DeleteI used to listen from my elders, this poem written by Maulana Room. Can any one explain the meaning for me please?
ReplyDeleteYes for that u have to follow peer murid like some silsila ..then u can understand love to change ur life..." Mun tu shudam tu mun shudi,
DeleteMun tun shudam tu jaan shudi."
A WONDERFUL POEM.
ReplyDeletewonderful
ReplyDeleteI have become you, and you me,
ReplyDeleteI am the body, you soul;
So that no one can say hereafter,
That you are are someone, and me someone else.
I have become you, and you me,
ReplyDeleteI am the body, you soul;
So that no one can say hereafter,
That you are are someone, and me someone else.
This comment has been removed by the author.
ReplyDeleteCan someone tell me which language are these lines in?
ReplyDeletePersian...Farsi
DeleteCan someone tell me which language are these lines in?
ReplyDeleteFarsi
DeleteFilm : Baat Bann Gayi (2013)
ReplyDeleteSong : Man tu Shudi
Music - Harpeet Singh
Written by - Obaid Azam Azmi
Singer - Sonu Nigam
Audio on - T-Series
A very nice Sufi Song
---------------------------------------------
Gumshuda zindagi Thi
Bekhabar bekhudi
Tu mila to mili
sar-sabz taabindagi
Jab se tu mila mujh ko
HooN bas yahee jaanta
Man tu shudam tu man shudi
Mera jag se kyaa waasta
Man tu shudam tu man shudi
Mera jag se kyaa waasta
Kahan the zahen-o-dil ye
kahan thi ye nazar
Kahan thaa ab talak main
naheeN thi kuchh khabar
Lab pe thi aah mere maula
Thi katthin raah mere maula
Rabt se tere khud se huaa raabta
Man tu shudam tu man shudi
Mera jag se kyaa waasta
Man tu shudam tu man shudi
Mera jag se kyaa waasta
Qadam Qadam the gham
Zindagi dushwaar thi
khadi andheroN ki
har taraf deewar thi
Lab pe thi aah mere maula
Thi katthin raah mere maula
chhat gayi teergi
mil gaya raasta
Man tu shudam tu man shudi
Mera jag se kyaa waasta
Man tu shudam tu man shudi
Mera jag se kyaa waasta
-------------------------------------
Meanings :
Sar-sabz Tabindagi = hamesha rehne wali raushani /
Man tu shudam = MaiN too hogaya /
tu man shudi = too maiN hogaya /
waasta = ta'alluq , rishta' /
dushwaar = mushkil /
rabt = rishta , ta'alluq, pehchaan /
raabeta (rabta) = ta'alluq /
teeragi (teergi) =Andhera /
A very nice Sufi Song
https://www.youtube.com/watch?v=D8lNf19OZT4
This comment has been removed by the author.
ReplyDeletewww.durwaish.bravesites.com
ReplyDeleteI never read Ameer Khusro poetry before now I am thinking why I have not read it before.
ReplyDeleteOwsam collection
ReplyDeleteKhoobsurat
ReplyDelete